WC Varones

Don't lend your hand to raise no flag atop no ship of fools

Blog commenting in many languages

I'm using Babelfish to post comments in other languages.

I have no idea if what I'm saying is anywhere close to correct.

Anyone know French? German here or here? Portuguese here or here? I think my Spanish is more or less OK.


Maybe it doesn't work so well. I translated "I wonder if players get bonus points for taking bribes and raping the villagers" into French, and got "Je me demande si les joueurs obtiennent des points de bonification pour prendre des dessous de table et violer les villageois." Translating this back into English, I get, "I wonder whether the players obtain points of allowance to take backhanders and to rape the villagers." I guess the point kind of still comes across.

1 comments:

asph said...

i think it works pretty fine! You posted on my blog in spanish and it was pretty close, I could understand it perfectly because there was just one word wrong :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Contact Us

e-mail: wcvarones *at* yahoo *dot* com

Blog Archive